A city girl meets the village’s most "handsome grass”.
Notable Actors/Actresses
Notable Actors/Actresses
Liu Yi Fei: Xu Hong Dou
Li Xian: Xie Zhi Yao
Chinese Title
去有風的地方
去有風的地方
Go Where It’s Windy
Network: MangoTV
(Recommendation: Sort comments to “Oldest” if you’re not up to date with the newest episode)
Cast
Liu Yi Fei: Xu Hong Dou
Li Xian: Xie Zhi Yao
Hu Bing Qing: Lin Na
Niu Jun Feng: Hu You Yu
Wu Yan Shu: Grandma Xie
Dong Qing: Xie Xiao Chun
Fan Shuai Qi: Huang Xin Xin
Ma Meng Wei: Zhou Qing Tian (Da Mai)
Tu Song Yan: Ma Qiu Shan
Shi Peng Yuan: Xie Xiao Xia
Romcom/Romance Checklist
How much of the plot is angst/romance?
0 / 1 / 2 / 3.9 / 4 / 5The ML:
Cold–Lukewarm–Warm / Timid / Falls in Love First / Noble Idiot / CEO / General /The FL:
Bold / Cute / Cool & Independent / Falls in Love First / Better Than ML / Noble Idiot / Describe the Relationship (the tropes):
Bickering Start / Childhood Connection / Cohabitation / Contract Marriage or Fake Couple / Enemies to Lovers / Hidden Identity / School to Adulthood / Love Triangle / Married Couple (Real) / Secretly in Love (F/ML) / Star-Crossed Lovers / Relationship Progress (officially together; first (official) kiss; breakup*):
Ep 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / 34 / 35 / 36 / 37 / 38 / 39 / 40# of CPs (including main CP):
0 / 1 / 2 / 3
0 / 1 / 2 / 3
Ending:
Happy / Sad / Open Happy / Open Sad / BadScreen-Caps
[Ep2]
Her cherry socks |
Her shoe on a stick |
[Ep3]
Short Legged Horse Prince Charming?? |
[Ep8]
Xu Hong Dou: Finger-hearts are tacky |
Ah Yao: Did I close my eyes? Xu Hong Dou: Nope. |
Xiao Chuan: What are you doing? So disgusting! (Lol) |
[Ep11]
[Ep13]
“黃燜雞? 把你黃燜紅豆” Literal: “Yellow stewed chicken? I’ll (yellow) stew you, Red Bean (hong dou).” |
[Ep14]
Xu Hong Dou and Da Mai are sober and embarrassed |
Walking the same ~ |
[Ep15]
Ah Yao: “You should donate your nose” Xu Hong Dou stares at him lovingly |
Xu Hong Dou watching Ah Yao hug the children – they're the reason he’s staying. Bit by bit, Xu Hong Dou is falling in love with the Village’s Most Handsome Grass! |
[Ep18]
She held his hand first! |
...and he’s so nervous, she notices he’s sweating. |
Look at that awkward distance. |
[Ep19]
The moment Hong Dou feels the first twinkle of love |
[Ep20]
Their sour grape moment is our sweet moment. Grandma Xie agrees. |
[Ep21]
Our Yao Yao is invited in Hong Dou’s room! All drunk. Of course he’s fantasizing. |
[Ep22]
[Ep23]
Zeng Shun Xi cameo~ Is our Lu “Zhao Xi” going to be an assistant? |
[Ep25]
When Chinese guys mess up in front of girls: Drink water. |
Was he getting her ring size here?! (For her present in Ep26) |
Cutest Spiderman. |
“If you’re disinfecting then just disinfect. Don’t blow.” |
Spiderman starring at Rapunzel |
[Ep26]
“You’re 剛剛好. You’re just right – the type (of girl) I love. When I’m with you, everyday feels happy, doing anything feels happy, not doing anything also feels happy....So happy to the point that there’s a tinge of sadness. It’s because the timing and setting isn’t 剛剛好. [...] These words, I had planned to have them rot in my heart, but after contemplating, at the very end of it all, I want to give you a present. By the sea where the wind went by, witnessed by the sunset glow and setting sun, there was a person who truly loved you.” |
Hug... |
...and separate |
Hong Dou: “Let’s hug.” Ah Yao (feelings dejected): “Forget it.” She takes her luggage to leave... Ah Yao: “Let’s hug.” 😭😭😭 |
[Ep30]
Look at the happy puppy! |
Look at the shy and happy puppy! |
[Ep31]
風乍起,吹皺一池春水 |
Rapunzel, let down your hair ~ Nevermind, our short-legged horse prince is Spidey. (つ≧▽≦)つ |
Him: “Don’t touch just anywhere.” |
Her: “I’m touching you!” |
Are those clouds real? |
[Ep32]
[Ep35]
Spidey is Prince Charming on a White Horse xD |
[Ep36]
[Ep37]
[Ep38]
Was this an adlib? |
[Ep39]
[Ep40]
時間不會停 , 幸福不會止 烏雲會有時 , 總會有風來 Time will not stop, happiness will not end Now and then there will be dark clouds, but there will always be wind. |
Other Remarks
[CP Name] Red Bean Ice Shake
= 紅豆遙遙冰 Hong Dou Yao Yao Bing
= Red Bean Shake Shake* Ice
= Red Bean Ice Shake
*紅豆遙遙冰 sounds like a drink once you replace 遙 with its homonym 搖 (= Shake)
[Glossary]
村草 Cūn cǎo – The villages’s most handsome “grass” = “boy”.
一個唱紅臉,一個唱白臉 – One plays the villain and the other plays a hero. The literal translation: “One sings red face, and one sings white face.” It refers to Beijing opera and the signature makeup. More in comments. [Ep10]
過來人 Guò lái rén – An experienced person who has been around. More in comments. [Ep22] 風乍起,吹皺一池春水 – Read in comments. [Ep31]
No comments:
Post a Comment