An uncanny hero and his two bros protect the country, but who are the enemies?
Notable Actors/Actresses
Yang Xu Wen: Zichuan Xiu
Liu Yu Ning: Di Lin
Zhang Ming En: Si Yi Lin
Director
Screenwriter
Chinese Title
紫川·光明三傑
Purple City: The Three Light Brothers/Bond
Yang Xu Wen: Zichuan Xiu / Lin He |
Liu Yu Ning: Di Lin |
Zhang Ming En: Si Yi Lin |
Li Mo Zhi: Zichuan Ning |
Cai Zhuo Yin: Ka Dan |
Ma Shao Hua: Zichuan Can Xing |
Xiu Qing: Ge Ying Xing |
Zhang Fan: Yang Ming Hua |
Bai Chuan |
Zhang Yi Wen: Luo Ming Hai |
Wu He Lun: Ma Wei |
Chen Jia Wen: Li Qing |
Screencaps
[Ep1]
[Ep2]
[Ep3]
[Ep4]
[Ep5]
HAHAHA
"Shifu, am I pretty?"
[Ep6]
[Ep7]
[Ep8]
[Ep9]
"You're my own people"
"My family's pig"
[Ep10]
[Ep11]
The young trio:
The old "trio"
Bai Chuan & Zichuan Xiu
[Ep12]
Our young trio
The old trio....
The lightening exposing the dark
My girl crush!
[Ep13]
"Da ren, let's go home."
[Ep14]
[Ep15]
[Ep16]
[Ep17]
[Ep18]
[Ep19]
[Ep20]
[Ep21]
[Ep22]
[Ep23]
[Ep24]
Remarks
[Drama Info]
Filmed in 2021.
The director(s) stepped on dog poop to cast these three MLs: 1) Yang Xu Wen (2017) will forever be tagged with a suicide homicide whether it was his fault or whether it wasn't his fault (but legally, he is cleared), 2) Liu Yu Ning (2023) picked up the most criticism he's ever had in his career after A Journey to Love, and 3) Zhang Ming En (2020) was exposed for cheating on Xu Lu with Hu Bing Qin (who later clarified, and is cleared from this scandal). 👏👏👏 Based on timing though, the directors willing stepped on dog poop for 2 guys.
There was also an alteration on set between crew and "daipai" (photographers taking HQ celeb pics on set for fans), which was maliciously edited (according to production). With so many problems, no wonder this is airdropped with no promotion.
This is Liu Yu Ning's 2nd time collaborating with one of the directors (Ultimate Note).
[Episode 7 Idioms]
1) 苦海無邊 Sea of bitterness (abyss of worldly suffering) knows no bounds….
2) 回頭是岸 …turn around and see the shore.
4) Last dish is a bowl of soup
2) 回頭是岸 …turn around and see the shore.
- The 1st idiom immediately made her stop in her steps because it’s the first half of a well known phrase. She knew he was going to say “Repent and ye shall be saved!” from #1.
4) Last dish is a bowl of soup
- Her guess: 金盆洗手 = To wash one’s hand in a gold basin = to abandon the life of an outlaw
- His answer: 駿馬跳水 = The fine horse commits suicide by jumping into the water.
- Her follow up: Where’s the horse? (From her pov, she’s thinking he’s telling her to die)
- Our ML was waiting for her here: 懸崖勒馬 = To rein in the horse at the edge of the precipice = to act in the nick of time. (He isn’t asking for death. He just wants her to turn back. She still has a chance.)
[Ending] Incomplete. Stops at a spot where no one has a definite ending. Cheer to brotherhood, though.
Four (4/5)
Three (3/5)
Two (2/5)
Reviewer: cynlynn
Date: March 2024
No comments:
Post a Comment